Translation of "this cost" in Italian


How to use "this cost" in sentences:

How much a case like this cost?
Quanto rosta una rausa di questo tipo?
And how much did all this cost you, the three-plus days in the hospital?
E quanto vi è costato il tutto, i tre giorni in ospedale e le...
You know how much this cost?
sai quanto ti e' costato questo?
How much will this cost me?
Ok, quanto vuoi per una scopata?
Hey, this cost 25 quid, mate!
Ehi, piano, mi e' costato 25 sterline!
This information, this cost you $40 a day?
Questa informazione, ti costa $40 al giorno?
This cost is included in each order and invoice.
Questo prezzo viene incluso in ogni ordine e fattura.
This cost will vary depending on the size of the apartment and the length of your stay.
Il costo di tale servizio varia a seconda delle dimensioni dell'appartamento e della durata del vostro soggiorno.
How much did all this cost?
Quanto e' costata tutta questa roba?
What does something like this cost?
Quanto è costata una cosa del genere?
This cost me my family, you know that?
Ci rimetterò i miei familiari, lo sai?
How much did this cost to restage?
Quanto e' costato rimetterlo in scena?
I bet this cost some rich prick a lot of money.
Scommetto che questo e' costato un sacco di soldi a qualche riccone.
Um, how much does all this cost?
Qual è il costo del soggiorno?
This cost us two good marines.
Ci è costato due bravi soldati.
I don't think you appreciate what this cost me.
Non credo che tu apprezzi quello che mi sta costando.
These -- these are -- how much did this cost you?
Questi... questi sono... quanto ti e' costato questo?
What's a place like this cost?
Posso chiedere, quanto e' costata la baracca?
So, how much does something like this cost?
E quanto costa una cosa del genere?
This cost three months rent, and, uh, I've never gotten to wear it, because I bought it for that big event that you invited me to, which then fell through.
Questo... Questo costa come tre mesi di affitto e non ho mai avuto modo di indossarlo, perché l'avevo preso per quel grande evento a cui mi avevi invitata, che poi è saltato.
First-class tickets, a four-star hotel-- this cost Barney a fortune.
Biglietti di prima classe, albergo a quattro stelle... - a Barney sara' costato un patrimonio! - Infatti.
But this cost is indicated taking into account the discount.
Ma questo costo è indicato tenendo conto dello sconto.
And, of course, as I mentioned, this cost has corresponding benefits.
E ovviamente, come dicevo, questo costo ha i suoi benefici.
2.1821479797363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?